fbpx
Άγνωστο Γ΄ ΛΥΚΕΙΟΥ, Αἰσχίνου, ἐπιστολαί ΙΑ 3-4
July 13, 2020
ΟΙ ΥΨΗΛΟΤΕΡΟΙ ΒΑΘΜΟΙ ΜΑΣ
July 14, 2020

Αισχίνου, Επιστολαί ΙΑ, 3-4 Απαντήσεις

Γ1. ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ

Αν δε και τώρα θα υποστηρίξουν ότι τρέφω αισθήματα φικομακεδονικά, και θα με κατηγορήσουν πάλι, ενώ βρίσκομαι μακριά από την πόλη, ότι δεν εξετέλεσα το καθήκον μου ως πρεσβευτής ή ότι πρόδωσα την Ελλάδα είμαι πρόθυμος να φύγω μακριά από τη Ρόδο και όλη την Ελλάδα, αν το θέλουν, και να πάω στην αυλή του βασιλιά των Περσών και των Μήδων. Και θα πάω, μολονότι κανείς ποτέ  δεν είπε ότι τρέφω αισθήματα φιλικά προς τους Πέρσες και τους Μήδους, και λιγότερο απ’ όλους ο Δημοσθένης. Δεν θα πάψω όμως ούτε από εκεί να σας γράφω αυτά που νομίζω ότι συμφέρουν την πόλη, όχι επειδή θέλω να φανώ αρεστός δίνοντάς σας την εντύπωση ότι σας επιπλήττω, αλλά επειδή θέλω να σας νουθετώ εν πνεύμα ελευθερίας. Γιατί πρέπει να το ξέρετε καλά ότι εκείνοι από τους πολιτικούς που θέλουν να σας δίνουν την εντύπωση ότι μάλλον σας επιπλήττουν παρά μιλούν για να σας ευχαριστήσουν, αυτοί πρωτίστως μιλούν για να σας ευχαριστήσουν, προτιμώντας κάτω από το πρόσχημα της ειλικρίνειας την οδό της κολακείας – γιατί η πολιτική αυτή είναι μια πολιτική πολύ χειρότερη της κολακείας των πολιτών και ηγεμόνων.

 

Γ2. α.

  • εἰπέ
  • εἰδέναι
  • συνοίσουσι
  • ἴσασι
  • ᾑρήσθων ή ᾑρήσθωσαν.

 

Γ2. β.

  • ἅπας
  • ἧττον
  • πόλεσι
  • οὕς
  • πολῖτα.

 

Γ3. α.

  • παραπρεσβείας: γενική της αιτίας από το ουσιαστ. δίκην.
  • φρονεῖν: ειδικό απαρέμφατο, αντικ. του ρήματος ἔφη, ετεροπροσ.
  • τῶν πολιτευομένων: επιθ. μτχ. σε θέση γεν. διαιρετικής από τη λέξη οἱ ἐθέλοντες.
  • πρὸς ἡδονήν: εμπρόθετος προσδιορ. του σκοπού στο λέγουσι.
  • τὴν ὁδόν: αντικείμενο της μετοχής ἑλόμενοι.

 

Γ3. β.

Αἰσχίνης ἔφη ταύτην τινα εἶναι … πολύ κακουργοτέραν προαίρεσιν.